The Palgrave Handbook of Multilingualism and Language Varieties on Screen | Agenda Bookshop Skip to content
Online orders placed from 19/12 onward will not arrive in time for Christmas.
Online orders placed from 19/12 onward will not arrive in time for Christmas.
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Irene Ranzato
B01=Patrick Zabalbeascoa
Category1=Non-Fiction
Category=APF
Category=CFB
Category=CFDM
Category=CFP
COP=Switzerland
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Not yet available
Price_€100 and above
PS=Active
softlaunch

The Palgrave Handbook of Multilingualism and Language Varieties on Screen

English

This handbook brings together contributions from the main experts in the field of multilingualism and language varieties (including dialects, accents, sociolects, and idiolects of specific speech communities) as expressed in fictional dialogue on-screen in films, and television series. The chapters included in the volume cover both the representation of these varieties and multilingual situations on screen as well as their translation into a range of languages. The handbook will thus be an essential resource for scholars and students in diverse fields including translation studies, audiovisual translation, linguistics, dialectology, film and television studies.

See more
Current price €195.95
Original price €212.99
Save 8%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Irene RanzatoB01=Patrick ZabalbeascoaCategory1=Non-FictionCategory=APFCategory=CFBCategory=CFDMCategory=CFPCOP=SwitzerlandDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Not yet availablePrice_€100 and abovePS=Activesoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 18 Oct 2024

Product Details
  • Dimensions: 155 x 235mm
  • Publication Date: 27 Sep 2024
  • Publisher: Springer International Publishing AG
  • Publication City/Country: Switzerland
  • Language: English
  • ISBN13: 9783031616204

About

Irene Ranzato is Associate Professor of English Linguistics and Translation at Rome Sapienza University Italy. Her interests focus on audiovisual translation on the study of regional and social varieties of English and on the intersection between language and ideologies in fictional dialogue. Patrick Zabalbeascoa is a Full Professor in Translation Studies at the Pompeu Fabra University in Barcelona Spain. He lectures in translation theory and audiovisual screen translation mostly from English into Spanish and Catalan. His research is focused on translation studies with special attention to the television and the cinema.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept