Arabic-English-Arabic Literary Translation: Issues and Strategies | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
A01=Ahmed Elimam
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Ahmed Elimam
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=CJ
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Arabic-English-Arabic Literary Translation: Issues and Strategies

English

By (author): Ahmed Elimam

Provides translators with tools to overcome the challenges posed by literary texts Logically organised along the lines of the translation process itself, from the choice of a translation approach, to identifying translation issues common at micro-level (lexical, structural and textual issues) then macro-level (contextual issues) Includes illustrative examples from Arabic and English throughout the book to clarify the points under discussion Provides practice exercises and tips at the end of each chapter, drawn from Arabic and English literature, allowing readers to apply the knowledge they have gained Incorporates materials and exercises that have been piloted in several classrooms in UK and overseas universities, with student feedback taken into consideration Arabic English Arabic Literary Translation gives learners of translation and interpreting the necessary theoretical and practical knowledge to identify and deal with the issues they encounter when translating literary texts between Arabic and English. It can also be used by instructors to teach modules on translation and interpretation issues and strategies. Organised along the lines of the translation process itself, this guide discusses key terms relating to literary translation, covers the most common translation approaches and provides a systematic classification of issues that can be encountered in the translation process and the strategies available to deal with them. The issues and strategies are divided into four categories: lexical, structural, textual and contextual. See more
Current price €37.04
Original price €38.99
Save 5%
A01=Ahmed ElimamAge Group_UncategorizedAuthor_Ahmed Elimamautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=CFPCategory=CJCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€20 to €50PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 170 x 244mm
  • Publication Date: 14 Mar 2023
  • Publisher: Edinburgh University Press
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781474486620

About Ahmed Elimam

Ahmed Saleh Elimam is Associate Professor in Translation Studies at the University of Leicester and convenor of the MA Translation and Interpreting course. He has also taught Arabic and Translation at numerous universities worldwide including: The University of Manchester; The University of St Andrews; The Arab Open University Kuwait; and The American University in Cairo.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept