Japanese–English Translation | Agenda Bookshop Skip to content
A01=Judy Wakabayashi
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Aoi
Author_Judy Wakabayashi
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CB
Category=CFP
COP=United Kingdom
Culture Specific Items
Delivery_Delivery within 10-20 working days
English Grammar
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
Intransitive Verbs
Japanese Mimetics
Japanese Place Names
Japanese Proverbs
Japanese Texts
Japanese Writers
Japanese's language education
Japanese–English translation
Language_English
Loan Creations
Metalinguistic References
Mimetic Expressions
Miso
Norwegian Wood
PA=Available
Past Tenses
Persona
Price_€20 to €50
PS=Active
Sentence Final Expressions
Sentence Final Particles
softlaunch
Topic Sentence
translator educators
Twinkle Twinkle
Vice Versa
Wild Sheep Chase
Wo
Young Man

Japanese–English Translation

English

By (author): Judy Wakabayashi

This volume is a textbook for aspiring translators of Japanese into English, as well as a reference work for professional Japanese–English translators and for translator educators. Underpinned by sound theoretical principles, it provides a solid foundation in the practice of Japanese–English translation, then extends this to more advanced levels. Features include:

  • 13 thematic chapters, with subsections that explore common pitfalls and challenges facing Japanese–English translators and the pros and cons of different procedures
  • exercises after many of these subsections
  • abundant examples drawn from a variety of text types and genres and translated by many different translators

This is an essential resource for postgraduate students of Japanese–English translation and Japanese language, professional Japanese–English translators and translator educators. It will also be of use and interest to advanced undergraduates studying Japanese.

See more
€51.99
A01=Judy WakabayashiAge Group_UncategorizedAoiAuthor_Judy Wakabayashiautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=CBCategory=CFPCOP=United KingdomCulture Specific ItemsDelivery_Delivery within 10-20 working daysEnglish Grammareq_dictionaries-language-referenceeq_isMigrated=2eq_non-fictionIntransitive VerbsJapanese MimeticsJapanese Place NamesJapanese ProverbsJapanese TextsJapanese WritersJapanese's language educationJapanese–English translationLanguage_EnglishLoan CreationsMetalinguistic ReferencesMimetic ExpressionsMisoNorwegian WoodPA=AvailablePast TensesPersonaPrice_€20 to €50PS=ActiveSentence Final ExpressionsSentence Final ParticlessoftlaunchTopic Sentencetranslator educatorsTwinkle TwinkleVice VersaWild Sheep ChaseWoYoung Man
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Weight: 440g
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 07 Oct 2020
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Language: English
  • ISBN13: 9780367863333

About Judy Wakabayashi

Judy Wakabayashi is Professor of Japanese Translation at Kent State University, Ohio. With experience as an in-house and freelance translator, she has taught Japanese–English translation to postgraduate students in Australia and the United States for over three decades. She has co-edited four books on translation—Asian Translation Traditions (2005), Decentering Translation Studies: India and Beyond (2009), Translation and Translation Studies in the Japanese Context (2012) and Translating and Interpreting in Korean Contexts: Engaging with Asian and Western Others (2019)—and translated seven books.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept