Lao She''s Teahouse and Its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics | Agenda Bookshop Skip to content
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
A01=Bo Wang
A01=Yuanyi Ma
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Bo Wang
Author_Yuanyi Ma
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=DSK
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Temporarily unavailable
Price_€100 and above
PS=Active
softlaunch

Lao She''s Teahouse and Its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics

English

By (author): Bo Wang Yuanyi Ma

Lao Shes Teahouse and Its Two English Translations: Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics provides an in-depth application of Systemic Functional Linguistics (SFL) to the study of Chinese drama translation, and theoretically explores the interface between SFL and drama translation.

Investigating two English translations of the Chinese drama, Teahouse ( Cha Guan in Chinese) by Lao She, and translated by John Howard-Gibbon and Ying Ruocheng respectively, Bo Wang and Yuanyi Ma apply Systemic Functional Linguistics to point out the choices that translators have to make in translation.

This book is of interest to graduates and researchers of Chinese translation and discourse studies.

See more
Current price €134.09
Original price €148.99
Save 10%
A01=Bo WangA01=Yuanyi MaAge Group_UncategorizedAuthor_Bo WangAuthor_Yuanyi Maautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=CFPCategory=DSKCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Temporarily unavailablePrice_€100 and abovePS=Activesoftlaunch

Will deliver when available.

Product Details
  • Weight: 440g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 06 May 2020
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9780367261887

About Bo WangYuanyi Ma

Bo Wang and Yuanyi Ma received their doctoral degrees from the Hong Kong Polytechnic University. Their research interests include Systemic Functional Linguistics translation studies discourse analysis and language description. They are co-authors of Systemic Functional Translation Studies: Theoretical Insights and New Directions Translating Tagores Stray Birds into Chinese: Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation and Systemic Functional Insights on Language and Linguistics. Bo Wang is currently Associate Research Fellow at the School of International Studies Sun Yat-sen University China. Yuanyi Ma is Lecturer at Guangdong Polytechnic of Science and Technology China.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept