The Translation of Experience: Cultural Artefacts in Experiential Translation | Agenda Bookshop Skip to content
LAST CHANCE! Order items marked '10-20 working days' TODAY to get them in time for Christmas!
LAST CHANCE! Order items marked '10-20 working days' TODAY to get them in time for Christmas!
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Madeleine Campbell
B01=Ricarda Vidal
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=GTE
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Not yet available
Price_€100 and above
PS=Forthcoming
softlaunch

The Translation of Experience: Cultural Artefacts in Experiential Translation

English

Experience is a multilayered, cumulative affair with transformation at its core. Its study, a necessary first step for its translation, requires an exploration of embodiment, the senses, and cultural and social environments.

The second of two volumes, this book explores how artefacts, as outcomes of experience brought about by the artistranslator perform semiotic work. This semiotic work arises through the intervention of their makers but also through their viewers/audience, often through the latters direct participation in the artefacts creation, which we see as an open-ended process. Drawing on diverse examples from across the world, the chapters explore visual materiality, the digital world and the multisensory nature of artefacts such as monuments, festivals, theatre performances, artworks, religious rituals, the urban environment and human bodiesthe embodied perception of which may draw holistically or variously on the sense of on the sense of touch, the olfactory, auditory, kinetic or kinaesthetic senses. Throughout the book, experiential translation is framed as a political endeavour that allows experience to be shared across linguistic, cultural, generational or gendered divides in the form of artefacts that facilitate transformation and the acquisition of knowledge.

This book and its companion volume The Experience of Translation: Materiality and Play in Experiential Translation includes an international range of contributions from graduate students and early career researchers (ECRs) to tenured academics in translation studies, performance arts, fine arts, media and cultural studies, comparative studies, as well as educators, artists and curators. It will be of particular interest to translators and arts practitioners, scholars and researchers in the transdisciplinary field of humanities.

See more
Current price €134.09
Original price €148.99
Save 10%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Madeleine CampbellB01=Ricarda VidalCategory1=Non-FictionCategory=CFPCategory=GTECOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Not yet availablePrice_€100 and abovePS=Forthcomingsoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 24 Dec 2024

Product Details
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 24 Dec 2024
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781032612089

About

Ricarda Vidal is Senior Lecturer at Kings College London and Principal Investigator of the AHRC-funded https://www.researchgate.net/profile/Ricarda-Vidal-2. As researcher text-maker and curator she explores the multimodal aspects of communication across perceived cultural and/or linguistic divides. As researcher text-maker and curator she explores the multimodal aspects of communication across perceived cultural and/or linguistic divides. Recent publications include The Experience of Translation (2024) Translating across Sensory and Linguistic Borders (2019) Home on the Move (2019) and the bookwork series Revolve:R (2011-2023).Madeleine Campbell teaches at Edinburgh University. Her transdisciplinary research spans arts-informed language education experiential translation and creativity. Publications include The Experience of Translation (2024) The multimodal translation workshop as a method of creative inquiry acousmatic sound affective perception and experiential literacy (2024) and Translating across Sensory and Linguistic Borders (2019). She is Co-Investigator of the AHRC-funded Experiential Translation Network (ETN) .Profile: https://www.research.ed.ac.uk/en/persons/madeleine-campbell

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept