Stanley Cavell and Philosophy as Translation: The Truth is Translated | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Naoko Saito
B01=Paul Standish
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=HPCF
Category=HPN
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Stanley Cavell and Philosophy as Translation: The Truth is Translated

English

Translation exposes aspects of language that can easily be ignored, renewing the sense of the proximity and inseparability of language and thought. The ancient quarrel between philosophy and literature was an early expression of a self-understanding of philosophy that has, in some quarters at least, survived the centuries. This book explores the idea of translation as a philosophical theme and as an important feature of philosophy and practical life, especially in relation to the work of Stanley Cavell. The essays in this volume explore philosophical questions about translation, especially in the light of the work of Stanley Cavell. They take the questions raised by translation to be of key importance not only for philosophical thinking but for our lives as a whole. Thoreau's enigmatic remark The truth is translated reveals that apparently technical matters of translation extend through human lives to remarkable effect, conditioning the ways in which the world comes to light. The experience of the translator exemplifies the challenge of judgement where governing rules and principles are incommensurable; and it shows something of the ways in which words come to us, opening new possibilities of thought. This book puts Cavell's rich exploration of these matters into conversation with traditions of pragmatism and European thought. Translation, then, far from a merely technical matter, is at work in human being, and it is the means of humanisation. The book brings together philosophers and translators with common interests in Cavell and in the questions of language at the heart of his work. See more
Current price €49.49
Original price €54.99
Save 10%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Naoko SaitoB01=Paul StandishCategory1=Non-FictionCategory=CFPCategory=HPCFCategory=HPNCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€20 to €50PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Weight: 318g
  • Dimensions: 152 x 221mm
  • Publication Date: 15 Aug 2018
  • Publisher: Rowman & Littlefield International
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781786602909

About

Naoko Saito is Associate Professor of Education at Kyoto University Japan. Her publications include The Gleam of Light: Moral Perfectionism and Education in Dewey and Emerson (2005). Paul Standish is Professor of Philosophy of Education and Head of the Centre for Philosophy and Education at UCL Institute of Education UK. His many publications include The Therapy of Education (2007) co-authored with Paul Smeyers and Richard Smith and The Philosophy of Nurse Education (2007) co-edited with John Drummond. With Naoko Saito he has also co-edited Stanley Cavell and the Education of Grownups (2012) and Education and the Kyoto School of Philosophy: Pedagogy for Human Transformation (2012). He was previously Editor of the Journal of Philosophy of Education and is Chair Elect of the Philosophy of Education Society of Great Britain.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept