The Routledge Handbook of Translation and Religion | Agenda Bookshop Skip to content
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Hephzibah Israel
Category1=Non-Fiction
Category=CF
Category=CFP
Category=HR
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Not yet available
Price_€50 to €100
PS=Forthcoming
softlaunch

The Routledge Handbook of Translation and Religion

English

The Routledge Handbook of Translation and Religion is the first to bring together an extensive interdisciplinary engagement with the multiple ways in which the concepts and practices of translation and religion intersect.

The book engages a number of scholarly disciplines in conversation with each other, including the study of translation and interpreting, religion, philosophy, anthropology, history, art history, and area studies. A range of leading and emerging international specialists critically engage with changing understandings of the key categories translation and religion as discursive constructs, thus contributing to the development of a new field of academic study, translation and religion. The 28 contributions, divided into six parts, analyze how translation constructs ideas, texts, or objects as sacred or for religious purposes, often in competition with what is categorized as non-religious. The part played by faith communities is treated as integral to analyses of the role of translation and religion. It investigates how or why translation functions in re-constructing and transforming religion(s) and for whom and examines a range of sacred texts in translation from the written to the spoken, manuscript to print, paper to digital, architectural form to objects of sacred art, intersemiotic scriptural texts, and where commentary, exegesis and translation interweave.

This Handbook is an indispensable scholarly resource for researchers in translation studies and the study of religions.

See more
Current price €50.39
Original price €55.99
Save 10%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Hephzibah IsraelCategory1=Non-FictionCategory=CFCategory=CFPCategory=HRCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Not yet availablePrice_€50 to €100PS=Forthcomingsoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 29 Nov 2024

Product Details
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 29 Nov 2024
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781032369471

About

Hephzibah Israel is Senior Lecturer in Translation Studies University of Edinburgh Scotland. She is the author of Religious Transactions in Colonial South India: Language Translation and the Making of Protestant Identity (2011).

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept