Unlearning with Hannah Arendt | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
A01=Marie Luise Knott
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Marie Luise Knott
automatic-update
B06=David Dollenmayer
Category1=Non-Fiction
Category=HPCF
Category=HPS
Category=JPA
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

Unlearning with Hannah Arendt

English

By (author): Marie Luise Knott

Translated by: David Dollenmayer

After observing the trial of Adolf Eichmann in Jerusalem, Hannah Arendt formulated her controversial concept of the 'banality of evil' and asked the question: how can seemingly normal people carry out genocidal acts? She found her answer by focusing on the machinery of Nazi genocide and the organizational capacity of the victims: the Jewish Councils drawing up lists for deportation. The latter proved hugely controversial when the book was first published in serial form in the New Yorker. Anchoring its discussion in the themes of laughter, translation, forgiveness, and dramatization, this book explores how the iconic political theorist 'unlearned' trends and patterns to establish her own theoretical praxis. See more
Current price €15.29
Original price €16.99
Save 10%
A01=Marie Luise KnottAge Group_UncategorizedAuthor_Marie Luise Knottautomatic-updateB06=David DollenmayerCategory1=Non-FictionCategory=HPCFCategory=HPSCategory=JPACOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€10 to €20PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Weight: 138g
  • Dimensions: 129 x 198mm
  • Publication Date: 06 Aug 2015
  • Publisher: Granta Books
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781783781133

About Marie Luise Knott

MARIE LUISE KNOTT is a journalist translator and author living in Berlin. She is the founder of the German edition of Le Monde diplomatique and was its editor-in-chief for eleven years. She has written numerous essays on art and literature as well as two important studies of Hannah Arendt. DAVID DOLLENMAYER is an emeritus professor of German at Worcester Polytechnic Institute. His translations include works by Bertolt Brecht Elias and Veza Canetti Michael Kleeberg and Hansjörg Schertenleib. He is the recipient of the 2008 Helen and Kurt Wolff Translator's Prize (for Moses Rosenkranz's Childhood) and the 2010 Translation Prize of the Austrian Cultural Forum in New York (for Michael Köhlmeier's Idyll with Drowning Dog).

Customer Reviews

No reviews yet
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept