Woe from Wit: A Verse Comedy in Four Acts | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time will not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time will not arrive before Christmas.
A01=Alexander Griboedov
A24=Angela Brintlinger
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Alexander Griboedov
automatic-update
B06=Betsy Hulick
Category1=Non-Fiction
Category=DD
Category=DQ
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
SN=Russian Library
softlaunch

Woe from Wit: A Verse Comedy in Four Acts

English

By (author): Alexander Griboedov

Translated by: Betsy Hulick

Alexander Griboedovs Woe from Wit is one of the masterpieces of Russian drama. A verse comedy set in Moscow high society after the Napoleonic wars, it offers sharply drawn characters and clever repartee, mixing meticulously crafted banter and biting social critique. Its protagonist, Alexander Chatsky, is an idealistic ironist, a complex Romantic figure who would be echoed in Russian literature from Pushkin onward. Chatsky returns from three years abroad hoping to rekindle a romance with his childhood sweetheart, Sophie. In the meantime, she has fallen in love with Molchalin, her reactionary father Famusovs scheming secretary. Chatsky speaks out against the hypocrisy of aristocratic societyand as scandal erupts, he is met with accusations of madness.

Woe from Wit was written in 1823 and was an immediate sensation, but under heavy-handed tsarist censorship, it was not published in full until forty years later. Its influence is felt not just in Russian literary language but in everyday speech. It is the source of a remarkable number of frequently quoted aphorisms and turns of phrase, comparable to Shakespeares influence on English. Yet owing to its complex rhyme scheme and verse structure, the play has frequently been considered almost untranslatable. Betsy Hulicks translation brings Griboedovs sparkling wit, spirited dialogue, and effortless crossing of registers from elevated to colloquial into a lively contemporary English. See more
Current price €17.58
Original price €18.50
Save 5%
A01=Alexander GriboedovA24=Angela BrintlingerAge Group_UncategorizedAuthor_Alexander Griboedovautomatic-updateB06=Betsy HulickCategory1=Non-FictionCategory=DDCategory=DQCOP=United StatesDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€10 to €20PS=ActiveSN=Russian Librarysoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 140 x 216mm
  • Publication Date: 14 Apr 2020
  • Publisher: Columbia University Press
  • Publication City/Country: United States
  • Language: English
  • ISBN13: 9780231189798

About Alexander Griboedov

Alexander Griboedov (17951829) described by Pushkin as the cleverest man of his generation is best known as the author of Woe from Wit. While serving on a diplomatic mission to Persia in the aftermath of the 18261828 Russo-Persian War he was brutally murdered when a mob assaulted the Russian embassy in Tehran.Betsy Hulick has translated Russian poets and playwrights including Pushkin and Chekhov and her translation of Gogols Inspector General was produced on Broadway.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept