Zeitgenössische deutsch-chinesische Kulturen im Dialog | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Anna Stecher
B01=Haina Jin
B01=Rebecca Ehrenwirth
Category1=Non-Fiction
Category=APF
Category=JFC
Category=JFD
Category=JHB
Category=JHMC
COP=Switzerland
Delivery_Pre-order
Language_German
PA=Not yet available
Price_€50 to €100
PS=Forthcoming
softlaunch

Zeitgenössische deutsch-chinesische Kulturen im Dialog

German

Dieses Buch bietet eine einzigartige Perspektive auf zeitgenössische deutsch-chinesische kulturelle Begegnungen. Statt den Austausch zwischen den beiden Ländern im Hinblick auf koloniale Verbindungen, religiöse Einflüsse und philosophische Auswirkungen hervorzuheben, konzentriert sich das Buch auf die Vielfalt der modernen kulturellen Dialoge, die beide Länder, insbesondere in Literatur, Theater und Film, beeinflusst haben. 
Das Buch diskutiert Themen wie Übersetzung, Adaption und Rezeption, um eine einzigartige kulturelle Beziehung zu enthüllen. Die Herausgeber und Autoren untersuchen die bestehenden Programme und Strategien für den kulturellen Austausch und analysieren, wie diese den interkulturellen Dialog formen oder geformt haben und welche Art von interkulturellem Austausch gefördert wird. Dieses Buch richtet sich an Studierende und Forschende der Film- und Medienwissenschaften, Sinophone Studies, Transnational Studies, Kulturwissenschaften sowie Sozial- und Kulturanthropologie. See more
Current price €92.69
Original price €102.99
Save 10%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Anna StecherB01=Haina JinB01=Rebecca EhrenwirthCategory1=Non-FictionCategory=APFCategory=JFCCategory=JFDCategory=JHBCategory=JHMCCOP=SwitzerlandDelivery_Pre-orderLanguage_GermanPA=Not yet availablePrice_€50 to €100PS=Forthcomingsoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 24 Dec 2024

Product Details
  • Dimensions: 168 x 240mm
  • Publication Date: 24 Dec 2024
  • Publisher: Springer International Publishing AG
  • Publication City/Country: Switzerland
  • Language: German
  • ISBN13: 9783031532610

About

Jin Haina ist Professorin für Übersetzung Film- und Kommunikationswissenschaften an der Communication University of China. Ihre Forschungsinteressen umfassen audiovisuelle Übersetzung Übersetzungsgeschichte Filmgeschichte und Filmübersetzung Sie hat eine Monographie mit dem Titel Towards a History of Translating Chinese Silent Films (19051949) veröffentlicht und arbeitet derzeit an einer Fortsetzung die die 110-jährige Geschichte der Übersetzung chinesischer Filme in Fremdsprachen abdecken wird. Sie war Gastherausgeberin einer Sonderausgabe zur Übersetzung und Verbreitung des chinesischen Kinos für das Journal of Chinese Cinemas (Routledge). Sie ist Chefredakteurin des Journal of Chinese Film Studies (De Gruyter Start 2021) und Redakteurin für Cogent Arts and Humanities (Routledge) sowie im wissenschaftlichen Beirat des Journal of Audiovisual Translation. Anna Stecher ist Assistenzprofessorin für chinesische Sprache und Literatur an der Universität Orientale in Neapel. Sie arbeitet zu zeitgenössischer chinesischer Literatur und Theater mit einem Schwerpunkt auf Fragen der Repräsentation Adaptation und Dramaturgie. Zu ihren Veröffentlichungen gehören eine monografische Studie über Lin Zhaohua Chinas wichtigsten Theaterregisseur der letzten Jahrzehnte Im Dialog mit dem chinesischen Schauspieljahrhundert: Studien zum Theater von Lin Zhaohua (2014) sowie zwei Sammelbände mit jeweils sechs zeitgenössischen chinesischen Dramen in Übersetzung Die Konjunktur der Komödie im China der Gegenwart: Stücke und Zugänge (Stecher Xu 2022) und Chinas Schauspiel: Nah am Nerv. Sechs Stückübersetzungen (Gissenwehrer Stecher 2018).Rebecca Ehrenwirth ist Professorin für Übersetzen (Chinesisch-Deutsch) an der Internationalen Hochschule/SDI München. Zu ihren Forschungsschwerpunkten gehören u.a. Sinophone Studies mit einem besonderen Schwerpunkt auf zeitgenössischer Literatur Kunst und Film sowie Postkolonialismus. Sie ist Herausgeberin der Monografie Zeitgenössische sinophone Literatur in Thailand (Harrassowitz 2018) und Mitherausgeberin einer Biografie über Jane Austen By a Lady: Das Leben der Jane Austen (Lambert Schneider 2017).

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept