Tokyo Ueno Station | Agenda Bookshop Skip to content
10-20
A01=Yu Miri
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Yu Miri
automatic-update
B06=Morgan Giles
Category1=Fiction
Category=FA
Category=FYT
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Reprinting
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

Tokyo Ueno Station

3.54 (14,074 ratings by Goodreads)

English

By (author): Yu Miri

Translated by: Morgan Giles

Kazu is dead. Born in Fukushima in 1933, the same year as the Emperor, his life is tied by a series of coincidences to the Imperial family and has been shaped at every turn by modern Japanese history. But his life story is also marked by bad luck, and now, in death, he is unable to rest easily, haunting the park near Ueno Station. It is here that Kazus life in Tokyo began and ended, having arrived there to work a labourer in the run up to the 1964 Tokyo Olympics before ending his days living in the vast homeless villages in the park, traumatised by the destruction of the 2011 tsunami and enraged by the announcement of the 2020 Olympics. As a work of post-tsunami literature and a protest against the 2020 Tokyo Olympics, this novel is of utmost importance, a powerful rebuke to the Imperial system and a sensitive depiction of the lives of Japans most vulnerable people.

See more
Current price €13.76
Original price €16.99
Save 19%
10-20A01=Yu MiriAge Group_UncategorizedAuthor_Yu Miriautomatic-updateB06=Morgan GilesCategory1=FictionCategory=FACategory=FYTCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=ReprintingPrice_€10 to €20PS=Activesoftlaunch

Will deliver when available.

Product Details
  • Dimensions: 129 x 198mm
  • Publication Date: 04 Mar 2019
  • Publisher: Tilted Axis Press
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781911284161

About Yu Miri

A Japanese author of Korean descent Yu Miri is the winner of Japan's most prestigious literary prize the Akutagawa and several of her novels have been bestsellers. Writing openly about the discrimination received by her ethnic Korean community has also meant criticism and even death threats from ultra-conservative Japanese. After the 2011 earthquake and tsunami she relocated to Fukushima where she currently hosts a radio show interviewing survivors. Born in the foothills of the Appalachian Mountains in Kentucky Morgan Giles is a literary translator based in Tokyo. She graduated from Indiana University with a BA in Japanese Language and Linguistics in 2009 before moving to London. Her translation of the Naocola Yamazaki short story Dad I Love You appeared in The Book of Tokyo (Comma Press).

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept